Translate

Buffer Me

Saturday, January 26, 2013

MATANY: MATH+BOTANY

matany (math+botany): the square root of three is portraied as tree's squared shaped growing roots
Matany (by sciencemug)

SM- Eccovi una nuova vignetta, giusto per ricordarvi che sono un blog ancora vivo e vegeto (vabbè, vivo... più vegeto in effetti) e per dirvi che il nuovo post arriverà a breve, racconterà un articolo scientifico che parla di cibo (più o meno) e non vedrà la partecipazione di PiPs che ha l'influenza e per questo ha una soglia di 'vegetalità' ancora più bassa del solito (un pomodoro reduce da Buñol sta meglio del nostro). 
P- Booo... - colpo di tosse e strombazzata di naso sì i post hanno ascelle, pollici opponibili e anche il naso - oos... do' daddo daddo male... booooss - seguono altri colpi di tosse e mugolii assortiti in distanza.
SM- Dai PiPs, resisti che adesso ti porto un brodo di xxx e vedrai che starai subito meglio (xxx è il cibo di cui sopra... vi ho incuriositi eh? Eh?! Eh... no eh? Vabbè, vado a fare il brodo di xxx).

Ciaz
SM


Eng?ish

Hello dear English speaking/writing/thinking visitor! This cartoon is just a reminder to reassure (?) you that I'm a still breathing (well, so to speak) blog and that the new post is coming. It will tell you a research paper which is about food (well, more or less). 

See ya guys
SM


PS
You're wondering why the version in Eng?ish of this mini-post is shorter than the one in Italian and what all those 'x's stand for? Nope? Ok, nevermind. It was a funny story though (well, 'funny' is kind of an exaggeration to be honest... well, 'kind of' is indeed an euphemism...)  

No comments:

Post a Comment

Thanks for your comment dear reader!